Ruth
Lee
Su Historia: El libro de Rut
Momento
Clásico:
Cuando ella insista en acompañar a Noemí a Belén.
Características
Probables:
Leal, obediente, amorosa, valiente, abnegada, amable, trabajadora, Resiliente
Datos: 212
palabras
¿Quién
era Ruth? Una nuera amorosa y leal // Una viuda // Una
nativa de Moab; una extranjera en Belén
// Una mujer desinteresada, trabajadora y obediente // Una mujer llena del atributo
de gracia, benevolencia o compasión, es decir (bondad sagrada) // La nuera de
Rahab, bisabuela del rey David y antepasado de
Jesús
¿Qué
dijo Rut?
«No me pidas que te deje;
ni me ruegues que te abandone.
Adonde tú vayas iré,
y donde tú vivas viviré.
»Tu pueblo será mi pueblo
y tu Dios será mi Dios.
Donde tú mueras moriré,
y allí mismo seré enterrada.
»Que Dios me castigue
si te abandono,
pues nada podrá separarnos;
¡nada, ni siquiera la muerte!» Ruth
1:16-17.
—Déjame ir a recoger espigas. Seguramente los que cosechan en
los campos me dejarán seguirlos para recoger las espigas que vayan quedando.
Ruth 2:2
Entonces
Rut, en señal de humildad, se inclinó hasta tocar el suelo con la frente, y le
preguntó a Booz: —¿Por qué es usted tan amable conmigo?
¿Por qué se preocupa tanto por mí, si soy una simple extranjera? Ruth
2:10
Entonces Rut le dijo a Booz: —¡Muchas gracias, señor! Usted es muy bueno conmigo y me ha hecho sentir bien, aunque ni siquiera soy como una de sus criadas.
Ruth
2:13
Rut le contó
a su suegra que había estado trabajando en el campo de un señor llamado Booz.
Ruth 2:19
Rut añadió: —Pues él me dijo que podía quedarme a trabajar con las demás
trabajadoras hasta que se termine la cosecha de cebada. Ruth 2:21
Rut le
respondió a su suegra: —Haré todo lo que tú me mandas.
Ruth 3:5
—Soy
Rut, su humilde servidora. Usted es familiar mío y de mi suegra, y las dos
necesitamos que usted nos proteja. Quiero pedirle que se case conmigo. Ruth 3:9
Rut le contó
a su suegra todo lo que Booz había hecho por ella, y agregó: —Booz me dio
toda esta cebada y me dijo: “No debes regresar a la casa de tu suegra con las
manos vacías” Ruth 3:17
La historia
de Ruth:
es deliciosa. Lealtad, riesgo, peligro, pobreza, trabajo duro, sexo, voz que se
transmite a través de los siglos. Para obtener antecedentes, lea los dos
capítulos anteriores. Mejor aún, lea la
historia en la Biblia. Y mientras lo hace, piense en que Rut no tuvo hijos
durante diez años en Moab. Poco sabía ella qué aventuras y recompensas le
esperaban después de la muerte de su primer marido.
Mientras que
Naomi puede obtener el crédito por intrigar.
Ruth es una mujer práctica. Una
vez que ella y su suegra llegan a Belén, no pierde el tiempo. Lo primero que dice Ruth es que irá espigando
"detrás de alguien que podría fijarse en ella", presumiblemente, un
hombre acomodado.
Y ella lo
hace. Su arduo trabajo impresiona a una
compañera de trabajo y también llama la atención del adinerado Booz, quien
descubre que ha tratado a su suegra muy bien.
El
sacrificio, la perseverancia y un corazón abierto sirven para liberar a Rut de
los lazos de la pobreza y la soledad. Y
dado su origen como mujer de Moab, es digna de aún más respeto, porque los
moabitas eran despreciados entre el pueblo hebreo. Descendientes de Lot y sus hijas por
escándalo (recuerde el Estudio de la Hija de Lot), los moabitas fueron
considerados inmorales e inmundos (Números 25).
De alguna manera, Rut trasciende estos desafíos cuando los
descubrimientos del Espíritu soplan silenciosamente detrás de escena.
Considere esto: Pies
pequeños. Manos encallecidas. Corazón enorme. El estómago plano por el hambre y
la falta de hijos, aunque tales términos no se mencionan en la Biblia, parecen
describir a Ruth.
Una vez que
una mujer se casaba con una familia judía, la costumbre era unirse a esa
familia por completo, dejando atrás a su familia original. Aunque hubiera sido aceptable quedarse con su
propia gente en Moab, los votos matrimoniales de Rut prescribieron un curso de
acción del cual ella se negó a apartarse.
En esta
historia, Rut tiene una voluntad de hierro como Noemí, pero dentro de ella
existe una cierta gracia sacramental.
Llamado “Chesed” en hebreo, significa bondad sagrada: no solo bondad
normal, sino extraordinaria, llena de gracia, cuidando al otro, bondad llena de
Dios,
¿Qué suegra,
especialmente una que está sola y viuda,
¿no le encantaría escuchar estas palabras?
(Lea en voz alta para obtener un efecto completo).
«No me pidas
que te deje;
ni me
ruegues que te abandone.
Adonde tú
vayas iré,
y donde tú
vivas viviré.
»Tu pueblo
será mi pueblo
y tu Dios
será mi Dios.
17 Donde tú
mueras moriré,
y allí mismo
seré enterrada.
»Que Dios me
castigue
si te
abandono,
pues nada
podrá separarnos;
¡nada, ni
siquiera la muerte!»Rut 1: 16-17"
No me
obligues a dejarte; no me obligues a ir a casa.
tú vas, yo voy; y donde tú vives, yo viviré. Tu gente es mi gente, tu
Dios es mi dios; donde tú mueras, yo moriré, y ahí es donde seré enterrado, así
que ayúdame Dios ¡Ni siquiera la muerte
misma se interpondrá entre nosotros! ”Rut 1: 16-18 (El mensaje, Eugene H.
Peterson)
Y luego está
el asunto no tan insignificante de Booz.
Sin duda, Ruth no pensaba en él como un posible esposo, porque ella era
solo una de las muchas mujeres hambrientas y potencialmente sin hogar que
trabajaban en sus campos. Estaba
asombrada de que Booz incluso la notara, ya que ella no era israelita.
Al seguir el consejo de Noemí, Rut se puso en
peligro; todo el plan podría haber
fracasado. Ruth podría haber sido
violada en el piso de la sala de trilla por uno o más de los trabajadores; Booz podría haberla despreciado y
despreciado; ella podría haber
desarrollado una reputación escandalosa acostándose junto a Booz y quitándole
la ropa.
Sin embargo,
al final de la historia de Rut, el “Chesed” de Rut y su voluntad de seguir la
dirección de Noemí le han dado a la joven un nuevo comienzo. Ella ha soportado la pobreza, la viudez y el
sufrimiento y encontró la redención en el camino.
Una nota
final. Booz podría haber aprendido
valores de su madre: Rahab, la prostituta y héroe. Ella habría sabido lo que era ser pobre, sin
saber la fuente de su próxima comida, y parece que compartió esos valores con
su hijo.
¿Qué podemos
aprender de Rut?
·
Puede ser rentable escuchar a sus
mayores o suegra.
·
La bondad sagrada es un regalo
para los demás.
·
El dolor se puede convertir en
alegría cuando nuestro enfoque se centra en la supervivencia de los demás
·
La fe, el trabajo duro, la
obediencia y la bondad pueden traer buena fortuna.
Para
reflexionar
1. ¿Cómo
ejemplificó Rut a “Chesed”, el arte de la bondad sagrada? ¿Hasta qué punto practica (o practicó) “Chesed”
con figuras paternas en su familia?
2. Piense en
los riesgos que tomó Ruth para realizar su viaje. ¿Hay personas en tu vida por las que
correrías riesgos similares?
3. Esta es
una de las historias más queridas de la Biblia.
¿Por qué es tan favorito?
4. ¿Cómo se
comparan los problemas raciales en la sociedad contemporánea con los que
enfrenta Rut?
5. ¿Cómo se
compara su familia con las identidades culturales mixtas de la unidad familiar
combinada de Noemí, Rut y Booz? ¿Alguna
lección que aprender aquí? ¿Alguna
alegría similar?
Este Estudio es una traducción del libro “Bible Women all their words and why they mater” de Lindsay Hardin Freeman, publicado en 2014 por Forward Movement. ISBN 978-088028-391-5
Comentarios
Publicar un comentario